Jump to content

ДиКаприо круче!


Estet

Recommended Posts

Pinned posts

Бороздил тут на досуге педивикию и узнал интересный факт:

 

Как только демонстрация «Покемона» в Японии была возобновлена, он вновь мгновенно занял свое место бесспорного лидера среди детских программ, став затем и самым значительным явлением второй половины 90-х в жизни детей всего мира.

 

В Японии более 70 фирм производят 4 тысячи видов игрушек, одежды, канцтоваров, продуктов питания, использующих образы героев сериала. По миру таких фирм более 500, а количество наименований продукции уже превысило 8 тысяч. Там же комиксы с участием покемонов продавались тиражом два миллиона экземпляров, а в рейтинге популярности среди японской молодёжи Пикачу уступил только Леонардо ДиКаприо. Дошло даже до того, что национальный японский авиаперевозчик Nippon Airways заплатил Nintendo $1 млн за лицензию на украшение трех своих Boeing-747 изображениями Пикачу. Аналогичным операциям подверглись спинки кресел и столовые приборы.

 

ссылко

 

ДиКаприо круче Пикачу! :rofl:

Link to comment
Share on other sites

UnPinned posts

Представьте себе девушку шестнадцати летов в футболке с покемонами :crazy: , не поймут, а вот с портретом Лёнчика уже нормально :derisive:

Хотя кто этих япошек поймет...

Link to comment
Share on other sites

Чебурашка все равно всех круче.

 

 

Уже давно не секрет, что милый каждому россиянину мультгерой Чебурашка захватил с потрохами всю Японию. Японцы, замученные "покемонами" и иными монстрами, хотят простоты и доброты. Именно поэтому российские кукольные мультики в местных прокатах просто нарасхват.

Недавно в Японии состоялась премьера старого советского мультфильма "Варежка", созданного по сценарию Жанны Витензон. Если кто забыл, мультфильм "Варежка" - это нежная и трогательная история о маленьком ребенке, мечтавшем о собаке. Детская мечта воплотилась в виде варежки, которая на глазах превратилась в маленькую собачонку. Японские прокатчики предсказали, что популярность "Варежки" среди японцев будет не меньше, чем у популярного в Стране восходящего солнца мультгероя Чебурашки.

И они оказались правы: в специализированных кафе под оригинальной вывеской "Чебу", разбросанных по всей Японии, предлагают теперь фирменный коктейль "Варежка для Чебурашки". Вместе с бокалом русской водки, размешанной с соком, подается и стилизованная варежка - чтобы держать этот бокал. У японцев коктейль настолько популярен, что в такие кафешки выстраиваются длинные очереди. "Варежка для Чебурашки" стал самым модным напитком уходящей зимы. А число коллекционеров "чебурашкиной" символики по всей стране, по некоторым данным, давно перевалило за 100 тысяч человек.

Не секрет, что в России среди людей, любящих "заложить за воротник", Чебурашка давно стал синонимом маленькой бутылочки емкостью 0,25 мл. Теперь вся прелесть "чебурашки" (если угодно, "мерзавчика", "чекушки" и т.д.) дошла и до японцев. Культурный прорыв налицо.

Link to comment
Share on other sites

Уже давно не секрет, что милый каждому россиянину мультгерой Чебурашка захватил с потрохами всю Японию. Японцы, замученные "покемонами" и иными монстрами, хотят простоты и доброты. Именно поэтому российские кукольные мультики в местных прокатах просто нарасхват.

Недавно в Японии состоялась премьера старого советского мультфильма "Варежка", созданного по сценарию Жанны Витензон. Если кто забыл, мультфильм "Варежка" - это нежная и трогательная история о маленьком ребенке, мечтавшем о собаке. Детская мечта воплотилась в виде варежки, которая на глазах превратилась в маленькую собачонку. Японские прокатчики предсказали, что популярность "Варежки" среди японцев будет не меньше, чем у популярного в Стране восходящего солнца мультгероя Чебурашки.

И они оказались правы: в специализированных кафе под оригинальной вывеской "Чебу", разбросанных по всей Японии, предлагают теперь фирменный коктейль "Варежка для Чебурашки". Вместе с бокалом русской водки, размешанной с соком, подается и стилизованная варежка - чтобы держать этот бокал. У японцев коктейль настолько популярен, что в такие кафешки выстраиваются длинные очереди. "Варежка для Чебурашки" стал самым модным напитком уходящей зимы. А число коллекционеров "чебурашкиной" символики по всей стране, по некоторым данным, давно перевалило за 100 тысяч человек.

Не секрет, что в России среди людей, любящих "заложить за воротник", Чебурашка давно стал синонимом маленькой бутылочки емкостью 0,25 мл. Теперь вся прелесть "чебурашки" (если угодно, "мерзавчика", "чекушки" и т.д.) дошла и до японцев. Культурный прорыв налицо.

 

так. Леонардик опять в пролёте. Наши всех победили. Странно, что мультик "ёжик в тумане" ещё не так широко известен в Японии. Edited by letun
Link to comment
Share on other sites

щёлка майа :rofl: :haha: просто великолепнейшая опечатка :rofl: :haha:

Ни разику не видел сейлормун, судя по скриншоту очень ознакомительный и увлекательный мультик :smile3:

Link to comment
Share on other sites

щёлка майа :rofl: :haha: просто великолепнейшая опечатка :rofl: :haha:

Ни разику не видел сейлормун, судя по скриншоту очень ознакомительный и увлекательный мультик :smile3:

 

Неее, это как раз плагиат из хентая...
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...