Jump to content

Не знала, что у американцев настолько


Amazonka

Recommended Posts

Pinned posts

Угораздило скачать кое-что без дубляжа и перевода, с одними субтитрами. А поскольку альтернативы нет, пришлось так помучиться (не зная английского, люблю дублированные или, как минимум, хороший перевод, в котором можно абстрагироваться от оригинала английской речи, поэтому внимания не обращала, не довелось слышать). А тут поразило - ну до чего МЕРЗКИЕ ГОЛОСА у большинства, особенно, когда ведут тихие диалоги! :wacko: :wacko: :wacko: Скрипуче-мямлящие, ещё с какими-то частыми "подзаиканиями" (как если б мы говорили "я-я-я не хотел"), ну просто фуууу, гадость какая. Кто бывал там, скажите - они все так говорят противно? :blink:

 

ps

если получится, из дома попробую образец такой речи выложить, вытяну звук с фрагмента.

Link to comment
Share on other sites

UnPinned posts
Как раз язык вроде нормальный, а произношение, ИМХО, противное. У нас нормальные люди так не "скрипят" и не мямлят.
Link to comment
Share on other sites

я видимо к ним привык, хотя на мой взгляд у меня самого голосок мерзкий :)
Link to comment
Share on other sites

Да я на работу принесла сериал "Пробуждение", 1 сезон. Одни субтитры. Я вечером постараюсь пример поместить разговорной речи. Я, блин, даже могу имитировать, как они говорят, т.е. так прихрипывать-скрипеть, но мне это кажется противным. Мы так всё же не говорим. И дело, конечно же не в самом голосе (приятный он или нет по тембру) а именно в ИХ произношении, самой речи... А они, понятное дело,

 

в каком шоке ОНИ от наших шипящих =)

 

:lol: Нет, я б, наверное не смогла ассимилироваться (((

Link to comment
Share on other sites

я видимо к ним привык

 

Видимо, ты понимаешь их речь, вот если б я понимала смысл, на него бы отвлекалась и это всё это произношение не было для меня мерзким... :derisive: А поскольку я не понимаю смысла того, что они говорят, и сама по себе "аудиал", для меня это лишь звуки, причём такииие... неприятные (((

Link to comment
Share on other sites

в некоторых фильмах очень даже внятные голоса и текст понимать ненадо, всё понятно... а вот мужские голоса да, чета мямлят сами себя не понимают.

 

испанцы красиво говорят...заслушаешся, в фирме работал, так когда переговоры наших с испанцами были сидел наслаждался языком, хоть и местами техническим.

  • Плюс 1
Link to comment
Share on other sites

т.е. так прихрипывать-скрипеть, но мне это кажется противным.

 

А Бритиши тебе как? Они там тоже над американским произношением ржут )

Например вот главный дизайнер эпла, англичанин, прям слушать приятно =) Хотя это видео не лучший пример, он где-то рассказывает про технологии производства, там ваще круть :)

http-~~-//youtu.be/HTYG4Voct84

  • Плюс 1
Link to comment
Share on other sites

я заметила, что когда понимаю по-английски, то оказывается что разговаривают русские :) (ну по-английски конечно).
  • Плюс 3
Link to comment
Share on other sites

А знаешь в каком шоке ОНИ от наших шипящих =)

 

Это точно. Мы как то спросили у американца, типа как он слышит наш язык. Он ответил примерно так: шхщххщшыффффщфхщффшхшхщфшх

Ну и картинка в тему:

post-250-0-77556200-1338521656_thumb.jpg

Link to comment
Share on other sites

Это вы уже об особенностях языка говорите, а я о голосе-произношении. Вот, например, говорит женщина на допросе:

 

 

В такой же манере говорит главный герой, его супруга, сын, подружка сына, начальница главного героя и многие другие люди в эпизодах. Слыша такие голоса, невольно хочется прокашляться, млин, особенно, когда это слышишь не несколько секунд, а постоянно на протяжении пары часов :blush: Можно ж говорить нормально - не скрипеть, "раздваивая" голос, не хрипеть и т.п, но они в этом фильме все ТАК говорят, и мужчины и женщины. :yes:

Link to comment
Share on other sites

Погуглила инет - оказывается, не только я одна придираюсь, у многих такое мнение :derisive: Понимаете, это лишь отрывок. А я уже 11 серий пересмотрела, слыша разные голоса. Можно сказать, что они так говорят в преобладающем большинстве, а если у наших и есть что отдалённо похожее, даже Аршавин тут отдыхает. :)
Link to comment
Share on other sites

Ну мне наоборот нравятся, более индивидуальные и колоритные что ли. А то по скайпу когда общаешься у многих голоса похожие.

Смотри испанское кино, там приятные баритоны мне в основном попадались :)

Link to comment
Share on other sites

А еще противнее звучит, когда американцы, особенно мужчины, пытаются по-русски разговаривать. :) У них тогда голоса вообще писклявые получаются :D
Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...
  • 1 year later...

Льюис Кэрролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" ("thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs", как он пометил в дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас... "zаshtshееshtshауоushtshееkhsуа".

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...